Iz besedila Brižinskih spomenikov izpiši naslednja slogovna sredstva:
– ukrasni pridevek:
– metonimijo:
– inverzijo:
– primero:
– naštevanje:
– nagovor:
Primerjaj odlomka iz fonetičnega prepisa Brižinskih spomenikov II in iz prevoda. Kaj ugotoviš?
|
|
V zapisu Brižinskih spomenikov II je precej razlik. Dopolni tabelo z mlajšim prevodom izpisanih besed in s sodobnejšimi zapisi glasov.
| ɛtjɛ́ |
έ |
||
| dǽd |
æ |
||
| náʃ |
ʃ |
||
| səgræ̀:ʃił |
æ |
||
| w wæ̀:ki |
w | ||
| stárɔsti |
ɔ |
||
| nɛ |
ε |
||
| sł́zna |
ł |
||
| imɔ̃:tjí |
jí |
||
| pɛtʃà:li |
tʃà |
Kaj opaziš: so vsi glasovi in besede, ki so bili zapisani v Brižinskih spomenikih II, še vedno živi? Pojasni, kaj se je zgodilo.
V odlomku so poleg slovenskih besed tudi tujke.
Drži. Ne drži.V odlomku so narečne besede.
Drži. Ne drži.